Фронтовые письма от жителей Алтайского края

Зудихин Савелий (1903 - 1944)

    Призван в армию Завьяловским райвоенкоматом Алтайского края. Погиб в 1944 г.
   Из семейного архива Людмилы Александровны Смирновой, жительницы п. Тальменка Тальменского района, внучки С. Зудихина.



   Письмо от 27 декабря с дороги на фронт.
    "Добрый день или вечер. Дорогая моя Уля желаю тебе всего хорошего. Дорогая моя дочка Валя, настало время такое, нелегко...Валя крошечка моя, когда я простился с вами и ехал до Завьялово, света не видел, у меня слезы лились как река. Уля и ты Валя живите дружно...".
    *Стиль и орфография сохранены

Кузьмин Иван Тихонович (1924-1945)

    Родился в с. Каип Ключевского района, призван в армию Ключевским РВК в 1942 г. Погиб в бою за Кенигсберг (Калининград). У родственников сохранилось два письма.
   Когда семья получила последнее письмо, из него выпала записка с известием, что Иван Тихонович погиб, и письмо нашли у него в кармане
   Из семейного архива Кислюк (Кузьминой) Татьяны Тихоновны, 1935 г.р., дочери Кузьмина И.Т., жительницы Ключевского района Алтайского края.



    «Привет с фронта.
   Здравствуйте мама. К вам с приветом ваш сын Иван Тихонович Кузьмин. Еще передаю по привету своим дорогим сестрам, Мани, Кати, Тани и желаю хороших успехов в их молодой жизни и желаю им счастья в их дальнейшей жизни. Жизнь моя протекает хорошо, а там увидим как дальше будет. Обо мне сильно не беспокойтесь. Заботьтесь больше о себе. Сестренки пускай учатся добывать себе хлеб для проживания. О себе и написать нечего. Сестренки маму сильно не обижайте. Помогайте во всем. Передавайте по привету всем родным и знакомым, друзьям и подругам. Может быть это последнее письмо. Хотя может убьют, то не горюйте. Немало ребят погибли за Родину. На этом свое письмо кончаю. До свидания. К сему Ваш сын Иван Тихонович Кузьмин.
   12/III-45».
    *Стиль и орфография сохранены

Лапин Василий Михайлович (1908-1979)

    Уроженец Костромской области, кузнец. Призван в армию Манторовским РВК Костромской области 23.06.1941 г., рядовой запасного полка. На Алтае с 1947 г., работал кузнецом в колхозе «Маяк» Ключевского района до выхода на пенсию.
    Из семейного архива Тарабиной Веры Васильевны, дочери Лапина В.М.,
   п. Целинный Алтайского края.


Борисенко Леонид Ильич (1892-1967)

    Уроженец Московской области, полковник, в 1941-1943гг. - заместитель начальника Лепельского артиллерийско-минометного училища, эвакуированного из Белоруссии в Барнаул в июле 1941г. В 1943-1945гг. – участник Великой Отечественной войны: командир 1-й запасной минометной бригады Московского Военного Округа (МВО), командир учебного полка резерва офицерского состава артиллерии МВО, с февраля 1945г. – командир 34-й тяжелой минометной бригады 30-й артиллерийской Венской дивизии прорыва. С боями прошел по территории Румынии, Венгрии, Австрии, Чехословакии. После демобилизации жил с семьей в Барнауле в доме на проспекте Ленина, 35.    Письма хранились дочерью – Борисенко Ириной Леонидовной (1925-2012), переданы в музей ее семьей.



   « 4 декабря 44    №83
    Милая Ирочка!    Из-за проклятого расстояния у меня получается, как у Иванушки-дурачка, который на похоронах веселился, а на свадьбе вел себя, как на похоронах. Сегодня мне в Москву привезли письма, твое и мамы, написанные 20.11., а вчера и позавчера я послал маме и тебе такие письма, которых я не писал бы, прочитав полученные письма от вас. Я прошу с тоном этих писем не считаться. Я уже послал телеграмму с тем, чтобы предупредить мое письмо за №80.    Что мне еще очень неприятно – это мои замечания и отзывы о твоем товарище, Вене. Теперь я вижу, как в некоторых заключениях я был неправ. Жди от меня по этому поводу письма, а письмам №№ 80-82 не придавай значения. Твой папа».

   «4.2.45    № 95
   Милая Ирочка!    Я, как командир бригады, пришлю маме справку вскоре по прибытии на место. Со мной едет Ильин и адъютант Калинин. Так что я приезжаю со своим, как бы, семейством. Я очень доволен. Доволен потому, что желание мое и твое сбывается. Только бы физические силы не подвели. Все хорошо. Ничего у меня не болит, а вот бегать не могу. Рассчитываю, что теперь это не нужно, т.к. гнать и преследовать будем на машине, а назад мы уже и смотреть разучились, не то что бежать. Этот мой недостаток несущественен. В Серпухове узнал неприятную и, если хочешь, тяжелую весть – Шура Чекалина, о которой я тебе так много рассказывал, умерла не так давно. Так и умерла она старой девой, нянчилась сначала со своими меньшими братьями и сестрами, а затем и племянниками. Еще кое-кто уже помер из моих товарищей. Левушка хорошо учится. Стипендию получает в триста с лишним рублей. Валю Савельеву еще не видел и не знаю, увижу ли до отъезда. В Серпухове застал мамину телеграмму, которую там никто не понял. Ведь когда я дал телеграмм   у писать на Серпухов, в Серпухове никто не был предупрежден. Ну целую тебя 34 тысячи много больше. Твой папа. Всем привет».
    *Стиль и орфография сохранены

1. Заболотников Иван Петрович (1916-1942)

    военный фельдшер 1212 стрелкового полка 364-й стрелковой дивизии. Родился в с. Загайново Троицкого района Алтайского края. В 1939 г. окончил Ленинградское Военно-Медицинское училище, служил в Москве. Увлекался поэзией, сам писал стихи. На фронте с 1941 г., погиб в июне 1942 г. под Ленинградом.



   2. Письмо от 8 февраля 1941 г.    «Москва, 33 п/я 250    Литер 037.
    Здравствуйте, дорогие Дядя и Леля!
   Желаю вам наилучших успехов в жизни, благополучия и здоровья.
    Моя жизнь протекает по-прежнему и почти однообразно.
   Правда, сдали в печать с другом сборник стихов, который этом году должен выйти. Сейчас все свободное время уделяю на самообразование по литературе и понемногу пишу сам. Как ни странно, но до сих пор на пути моем два стремления – одно литература, а второе медицина, которую я стал почему-то больше ненавидеть, чем любить.
   Что из этого выйдет, судить пока что трудно.
   На «фронтах» наших границ пока все спокойно. Отпуск мне запланирован в этом году на июль – август месяцы. Бог даст, еще увидимся!
   С приветом люб. Вас Ваня.».
   
    «Песня строевого полка.
   
    Мы штыком владеем ловко
   Метко пулей бьем.
   Мы с гранатой и винтовкой
   На врага пойдем.
   Пр: В походах рожденный,
   В боях закаленный
   Звени и гордись, боевой.
   В любую погоду
   По зову народа
   Пойдем мы за Родину
   в бой!
   
   За страну родную нашу,
   За родной народ
   Поведет герой и маршал
   Армию в поход.
   
   Разговор с врагом короток-
   Пулей и штыком.
   Застрочим из пулеметов
   Яростным свинцом.
   
   На зеленых касках звезды
   Ярче загорят.
   Мы пойдем в атаку грозно,
   Не свернем назад.
   
   Мчись вперед, непобедимый
   Наш железный полк.
   Перед Родиной любимой
   Выполняя долг.
   
   Пр: В походах рожденный,
   В боях закаленный,
   Звени и гордись, боевой. В любую погоду
   По зову народа
   Пойдем мы за Родину в бой.
   
    мл. сержант Вл. Мусинов,
   в/фельдшер И. Заболотников
    1941 г., Москва. III.».
    *Стиль и орфография сохранены

Новичихин Василий Иванович (1922-1989)

    Лейтенант, летчик-штурмовик (ИЛ-2). Уроженец Воронежской области, выпускник Балашовской военной авиационной школы штурмовиков. Практические полеты проходил в Алтайском крае, с. Гальбштадт, г. Славгород. На фронте с июля 1944 г., 175-я авиационно-штурмовая дивизия им. Суворова, 1-й Белорусский фронт. Произвел 195 боевых вылетов. Войну закончил в Берлине, демобилизовался в 1947 г., вернулся на Алтай.
   Передала дочь – Рунова Татьяна Васильевна, 1954 г.р., г. Барнаул.



    *Стиль и орфография сохранены

II Этап акциии "Солдатское письмо" 2014

Ноздрачёв Дмитрий Прокопьевич (1906-1942)

    До войны работал бухгалтером в сельпо Каменского района. Призван в армию в сентябре 1941 г., рядовой, стрелок. Погиб под Сталинградом в 1942 г.
    Из семейного архива дочери - Анны Дмитриевны Романовой, жительницы с. Павловск Павловского района Алтайского края.



   «Письмо 17/ VIII 41г.
   Добрый день дорогая супруга анна Д. К вам с приветом ваш муж Дмитрий посылаю тебе горячий привет и желаю всего наилучшего в жизни. Ещё Всем нижайщее почтение. Дочери Вере сыну Шуре и маленькой Нюре шлю свой сердечный, родительский поцелуй. Мы в настоящее время живём хорошо кормят отлично. Занимаемся тоже отлично. Сегодня я принимаю присягу даю клятву правительству и всему народу советского союза, что я буду защищать родину до последней капли крови.
   Нюра ты не тужи обо мне я остаюсь такимже и говорю если буду умирать то улыбаючись, т. е паниковать и трусить не будем.
   у нас в лагерях каждой суботы и воскресенье стали показывать кино вчера посмотрели кино «трактористы». только нет табаку пиши письма напиши кого взяли в армию прощайте ваш муж и отец Дмитрий».
   
   «Письмо 7/XI 41 г.
   Добрый день дорогая семья, жена Анна Д., дочь Вера, сын Шура и маленькая дочь Нюра. Шлю я вам свой сердечный привет и желаю всего наилучшего в жизни. … Этими словами передаю я что это писал я
   Дорогая семья я очень доволин как вы пишите хорошо но я надеюсь что увас деньги еще должны быть если есть где купить хлеба то купите
   Но зря деньги не расходуйте потому что вам их достать негде овец поколите … тоже весной приеду тогда на живем. Но мясо ешьте сами не вздумайте продавать а то ругать буду ребята вы пишите, что учитесь в школе Это хорошо вера у меня к тебе просьба пиши мне кто какие отметки получает. Вера запиши мои слова себе в альбом следующие: «дети мои учитесь и учитесь только на отлично отдавайте все силы в науку переносите все трудности, преодоливайте их и холод и голод. Ибо вам это необходимо для жизни как воздух И тогда ваш труд не пропадет и вы будете счастливы в вашей дальнейшей жизни. Кто этих слов не хочет выполнить тот будет в вечной беде. Ваш отец Дмитрий
   Запиши от слова дети и закончи моим именем затем до свидания и прощайте».
   
   
   «Письмо от 13/XI 41 г
   Добрый день дорогая семья жена Анна Д. И детки Вера Шура и маленькая Нюра К вам с приветом ваш муж и отец Дмитрий посылаю я вам свой воздушный горячий поцелуй и желаю вам всего хорошего в вашей жизни во первых хочу сообщить вам о том что я от вас получил письмо за которое конечно благодарю вы писали в ноябре числа 1го я получил 7 письмо пришло очень быстро Я вам писал два письма в которых просил масло и табаку но вы мне почемуто в письме не написали да табачек вышел весь курить опять нечего осталась одна осьмушка это на один день. От вас жду изо дня в день посылку а тут как на грех дажи письма не получаю Я пишу письмо из дома Красной армии хожу с 15/X на семинары кукольного театра т. е будим ставить постановки не сами А куклами буду ходить на учение до 15/XI Атам незнаю или освободят от основных занятий или нет если не освободят то вечерами будем репетировать а если освободят то группой и на фронт поедем с куклами. Нюра я пиджак хочу продать дают 250 рублей Нюра вы пишите что пальто перешить вере но и что ж делай вам виднее, а я когда приеду то видно будет пальто приличней Но живу пока по старому нового ничего нет Когда поедем на фронт этого не известно но скоро поедим
   Посылайте скорее табачку и масло сдесь масло 50 руб к чаю у меня денег нет получаю .10 рублей в месяц Но денег не высылай Я продам полушубок, у меня деньги будут
   Нюра я случайно встретился с Ильиных Гришей с Маркова Он с востока поехал в алмааты, т. е в среднию азию Мы с ним встретились в трамвае всего беседовали минут 15 он сейчас средний командир старший лейтенант. Он наконец теперь стал человеком и счастлив с женой Он разошолса кругом один но теперь не узнаваем.
   Нюра я Ивану Спиридоновичу написал письмо так правдиво он дажи может обидится, но хотя и обидется но он виноват за то, что он бесловесный
   Но передай привет Ивану Спиридоновичу Афанасьеву А. и дуси передай привет турину. Но остальным я не пишу и в виду что они в армии
   Нюра я тебя не понял ты в одно время писала что Миронова уехала а потом пишеш, что ее ….. за недочет Я Миронову писал письмо от них не получал они (?) были вместе с бахти…. .
    Нюра не ужели от архипа нет никакого известия не пишет письма если знаете адрес его то вышлите мне».
   
   «Письмо от 7 сентября 1942 года
   Здравствуй Дорогая семья: жена Анна Давыдовна. Детки: Вера, Шура, маленькая Нюра и безвинный Гоша. Шлю я вам свой Горячий привет и желаю Всего наилучшего в вашей жизни. Дорогая семья во-первых хочу сообщить вам о том, что я от вас письма больше не получал после того как вы мне писали 18/VII42 г в день два письма от вас получил. Теперь сообщаю второе, что я прибыл на фронт А уже своим глазом вижу как горит старинный город Воронеж. Я нахожусь в 18 километров от него дожидаем приказ
    И будем выступать итти дальше уже некуда и ждать дальше нечего Итак дорогая семья теперь Все можноли будет от меня ожидать письма или нет Вот этого-то никто сказать не сможет Но все это ничего но только одно плохо, что болят ноги Вот что для меня мучительно и в особенности в ненастную погоду но ничего Их дня через два быть может «вылечат». Дальше я вам писал, что если вам есть выгода то в Гонохово переезжать разрешаю. Но писал также, что если будет возможность то учи детей на медицинских работников. Незнаю получали вы эти письма от меня или нет Дорогая семья я писать на этом кончаю и желаю вам всего хорошего а обомне не скучайте и незабывайте
   5/IX днём приснился интересный сон пел песню в полдневный жар в долине дагестана с свинцом в груди лежал не движим я чернелася дымясь глубока рана и тихо кровь сочилася моя. Эта песня записана в книге Лермонтова страница 117 Вера если найдешь такую книгу то прочитай. 5/IX сровнялось ровно три года как я во сне стрелял в птицу она была как гусь только черная сл. после выстрела она стала ворона мокрая и полетела от меня. Я спросил, что же эта птица скажет мне в ответ она говорит от Гамбураских граждан передй привет. Но пока прощайте непоминайте лихом Ваш Дмитрий.
   Передай горячий поцелуй и быть может последний маме, Наташе Куме Шуры с детками Куме Марфе и Андрею Ивановичу с дусей и также всем родным и знакомым. Итак прощайте прощайте прощайте. Ваш Дмитрий» .
   
   Стиль и орфография сохранены.

III Этап акциии "Солдатское письмо" 2015

Петров Прокопий Евстафьевич (1913-1942)

    Петров Прокопий Евстафьевич (1913-1942), уроженец Поспелихинского района Алтайского края. До Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. жил и работал в колхозе «Политотдел». Мобилизован Поспелихинским райвоенкоматом, воевал в 171-м минометном полку в звании старшего лейтенанта. Ранен и умер от ран в августе 1942 г., похоронен в городе Торжок Калининской области. Награжден орденом Красной Звезды (20.09.1942 г.).    
Материалы предоставлены МКУК «Красноярский культурно-досуговый центр» Поспелихинского района Алтайского края. Директор Махтиева Оксана Дмитриевна.



«Петров П.Е. 28 декабря 1941г.
    Здравствуй дорогая, милая женушка Олечка. Шлю свой горячий любовный привет и заочно целую. Несколько раз еще шлю свой любовный привет любимым деткам Зоечке, Лёнечке, Лидочке, Вовочке. Еще шлю привет свояченице Шуре. Во первых строках моего письма сообщаю о том, что я твое письмо получил, которое ты писала 5 ноября.
    Оля, ты пишешь, что плачешь, я тебе не советую плакать, потому, что родину защищать нужно, и не ты одна так живешь, а ряд. Пущай, Олечка, отец получает те 100 рублей, пущай помнит, что ему сын помогает, но скажи ему, что та ведьма, будет истреблена и передай ему, что я на его обижаюсь, даже не помогает детям, а я им Оля послал переводом еще 200 руб. Если бы знал, что они так относятся к тебе, то бы никогда не передал деньги, но Оля жди я уже тебе послал четыре перевода 800-500-300 и 400 рублей, эти послал в ноябре м-це и еще Оля пошлю руб. 500. И послал где то Шуре 200 рублей, а отец пущай получает те 100 рублей, только скажи ему, что я ему не советую, зря пьянствовал, а пущай лучше помогает стране средствами. Дорогая жинка Олечка, я получаю три ноля с палочкой, помогаю стране из этих и тебе отослал 400 руб.
    Оля, пиши, сколько ты выработала трудодней, и сколько всего с моими трудоднями у тебя, и сколько ты получишь хлеба, денег, но если будет возможность, то купи хлеба обеспечь себя на год и приобретай все, что для тебя необходимо, для содержания своей жизни. Я очень был рад и весел, когда получил 2 письма, одно от тебя, дорогая жинка, а второе от Петровой Е.Т. и от Шуры. Оля, ты пишешь, что не пишу про товарищей, я их не вижу, и не знаю где они в данное время. С Пастуховым не вместе, были вместе, а сейчас нет, в данное время у меня боевые друзья, мой комиссар Бабинцев Леонид Федорович, который всегда и везде вместе со мной и ряд других красноармейцев, которые любят и уважают нас, меня и моего комиссара. Я, Оля, написал тебе письмо 27-12 и на другой день получил от тебя письмо, а то решил не распечатывать и послать тебе.
   Живи, дорогая жена, не плачь, не советую, придет время, когда будет уничтожен Германский фашизм, мы увидимся с тобой и заживем снова радостной, счастливой жизнью. Ты скажи сыночку моему, что папа тогда придет, когда побьет фашистов. Пришли Оля, фотокарточку, я жду и прошу в каждом письме, жди Оля, еще скоро получите перевод.
   Передавай привет Петровой Ев.Т., я ей советую узнать об ее сыне в НКО СССР, пущай укажет его адрес, где он был раньше до начало военных действий, вот мой совет ей, благодарю ее, за то, что она написала мне письмо и прописала много для меня интересующего.
   С приветом, ваш муж, Петров».
*Стиль и орфография сохранены

                                       


E-mail: agkm@intelbi.ru

© Алтайский государственный краеведческий музей, 2007-2015
По вопросам, связанным с сайтом, пишите
mailto:agkm@intelbi.ru

Музеи России Музеи России Портал Культура.рф  

Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100