Тальменский районный краеведческий музей

Титков Федор Дмитриевич (1925 – 1944)

    Призван в Красную Армию в 1943 г. Тальменским РВК. Сержант. Награжден орденом Красной Звезды. Умер от ран 26 августа 1944 года. Похоронен с. Усажев Келецкого воеводства в Польше.



   Письмо от 15 августа 1944 года
   «Привет с фронта! Здравствуй дорогая, многоуважаемая сестрёнка Раичка. Шлю я тебе свой боевой, фронтовой привет, и желаю всего хорошего в твоей цветущей юной жизни. Я пока жив, здоров, живу хорошо. Бьем фрица без пощады. Раичка , ожидай скоро нас домой с победой…».
    *Стиль и орфография сохранены

   Письмо от 11 июля 1944 года
   «…Мама, получил сегодня я еще одну правительственную награду. Командование меня наградило орденом Красной Звезды…»
    *Стиль и орфография сохранены

   Письмо от 8 декабря 1943 года
   «…Я пока жив, здоров. Живу хорошо. Находимся сейчас на отдыхе. Сегодня у меня большая радость – получил письмо от вас и увидел Илью, встретились на смотре как братовья. Он прибыл из госпиталя, рана зажила. Здоровый как черт. Я очень был рад нашей встречи. Поговорили с ним о доме, о вас, вспомнили старое наше…»
    *Стиль и орфография сохранены

   Письмо от 3 марта 1944 года.
   «Здравствуй дорогая моя старушка мама и сестрёнка Рая. … Получил от тети Гути письма, за которые горячо благодарю. Я узнал как вы живете и как отпраздновали новый год. Также узнал что Раичка здоровая веселая, растет девочка. … Одет я хорошо, получил новые ботинки, шинель, вообщем тепло. Была бы возможность сфотографироваться, выслал бы вам фото…»
    *Стиль и орфография сохранены

   Письмо от 8 июня 1944 года
   «…Я знаю, вам очень тяжело жить одной, но не далек тот час, когда мы вернемся к вам домой и заживем. Мама об отце не скучай, если погиб, так за Родину. Но это ведь еще не известно, может придет письмо. Пока мамочка, до свидания, описывай про свою жизнь, для меня все интересно....»
    *Стиль и орфография сохранены

   Письмо от 25 февраля 1944 года
   «…Рана моя зажила, чувствую себя хорошо. Скоро выпишут на днях и опять на фронт в бой горячий добивать фашистских мерзавцев и гнать с нашей земли…От отца никаких известий не знаю, адреса его нет, так что не знаю жив он или нет. …. Желаю успехов в вашей жизни, не скучайте, письма получайте. Буду писать пока бумага есть и есть возможность «Бьется в тесной печурке огонь, на поленьях смола как слеза, и поет мне в землянке гармонь про улыбку твою и глаза. Про тебя мне шептали кусты в белоснежных полях Украины, я хочу чтоб услышала ты как тоскует мой голос родной. А теперь далеко – далеко между нами снега и снега, до тебя мне дойти не легко, а до смерти четыре шага…»
    *Стиль и орфография сохранены

Титков Дмитрий Егорович (1897-1943)

    Призван в Красную Армию Тальменским РВК в 1941 г. Рядовой. Погиб в бою 27 декабря 1943 года. Похоронен в поселке Стрешин Стрешинского района Гомельской области. Письма написаны разными почерками разных людей, так как Дмитрий Егорович был неграмотный. В конце каждого письма поставлена подпись рукой самого Титкова Дмитрия Егоровича.



   Письмо от 16 декабря 1942 года от папаши
   «Здравствуй дорогой сын Инферий. Во первых строках моего письма я спешу тебе сообщить, что я в настоящее время нахожусь жив и здоров. Письмо твое получил….С 14 на 15 я вас видел сын во сне, а 15 получил письмо. Вы пишите, что вы послали посылку и собираетесь послать вторую, но мне ваши носки не надо. И второй посылки не посылайте, я пока здесь всем доволен. Лучше пишите почаще письма….Я бы тебе написал, но сам писать не умею. Начинаю учиться, а когда научусь, то напишу большую азбуку. Я изучил и уже умею писать свою фамилию….Нам с тобой, сын , наверное, не видеться, так как войне конца края не видно…»
    *Стиль и орфография сохранены

   Письмо от 4 марта 1943 года
   «Здравствуй дорогой сын Инферий…. Снялся я на карточку. 2 послал 1 марта 1943 года домой, одну тебе мать вышлет. Напиши, кто из Тальменских на фронте с тобой. Новости очень хорошие на нашем фронте, стали «гады» отступать, так что скоро встретимся…»
    *Стиль и орфография сохранены

   Письмо от 31 декабря 1942 года
   «Письмо на Родину дорогой своей жене и деткам! Добрый день, жена Дуня!!! Здравствуйте дорогие мои, посылаю я вам свой самый низенькой поклон дорогой своей жене Евдокие Федоровне и деткам Инферию и Раисе, и желаю быть здоровым от известного вам вашего мужа и папы Дмитрия Егоровича. …Жив и здоров, нахожусь при штабе…. дожидаю сейчас со дня в день, когда отправят на фронт, видимо с 1 января 1943 года…это письмо посылаю с товарищем, лейтенантом, который провожал красноармейцев с города Бийска и он едет обратно в Бийск. Здесь я видел много знакомых с Тальменки и говорил с ними много что делается там с ними…Питание дают хлеба – 800 грамм, сахар – 25 грамм. На завтрак суп. Обед суп – каша…Но по питанию здесь жить можно. А что будет дальше не знаю, водки нам не дают. Обмундирование имею шинель, новая фуфайка, гимнастерка, брюки ватные, белья две пары, валенки, есть и сапоги, рукавицы. Нахожусь в комнате в штабе, сплю хорошо…»
    *Стиль и орфография сохранены

                                       


E-mail: agkm@intelbi.ru

© Алтайский государственный краеведческий музей, 2007-2015
По вопросам, связанным с сайтом, пишите
mailto:agkm@intelbi.ru

Музеи России Музеи России Портал Культура.рф  

Яндекс.Метрика Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100